« Auden a affirmé que pour moi, “le nord est une direction sacrée”. Cela n’est pas vrai. Le nord-ouest de l’Europe, où je vis (tout comme la plupart de mes ancêtres), a mon affection, comme le mérite le foyer de tout homme. J’aime son atmosphère et en sais plus sur son histoire et ses langues que sur celles d’autres régions ; mais ce n’est pas “sacré”, ni n’épuise toute mon affection. J’ai par exemple un amour particulier pour la langue latine, et parmi ses descendants, pour l’espagnol. Ces propos ne sont pas vrais de mon histoire, comme une simple lecture des synopsis le monterait. Le Nord fut le siège de la place fort du Diable. Le fil du récit débouche sur ce qui ressemble à la réinstauration d’un véritable Saint Empire Romain dont la capitale serait Rome, bien plus qu’à tout ce que pourrait concevoir un “Nordique”. »
John Ronald Reuel Tolkien
Lettres (1981), n°294, édité par Humphrey Carpenter et Christopher Tolkien, trad. Delphine Martin et Vincent Ferré, Christian Bourgois éditeur, 2005