Un projet de l'Institut ILIADE pour la longue mémoire européenne

Citatio, un portail ouvert sur notre civilisation

Nous menons un travail long et exigeant afin d'assurer la qualité des milliers de citations que nous vous proposons. Tout cela a un coût que vous pouvez nous aider à supporter en faisant un don.

Le livre
Le pèlerin entre deux mondes

Le pèlerin entre deux mondes

Auteur : Wal­ter Flex
Édi­teur : édi­tions Les Amis de la Culture Euro­péenne (2020, 2ème édi­tion française)

Pré­sen­ta­tion de l’é­di­teur : Par une nuit de tem­pête sur le front de Lor­raine en 1914, un étu­diant, volon­taire de guerre, grif­fonne les pre­miers vers de ce qui va deve­nir un des plus fameux chants d’Europe : « Les oies sau­vages… » (deve­nu par les vicis­si­tudes de l’histoire hymne du feu 1er REP). C’est éga­le­ment le début d’un des ouvrages alle­mands les plus popu­laires de la Pre­mière Guerre mon­diale. Dans le havre­sac des sol­dats, ce jour­nal de guerre côtoie Nietzsche, Scho­pen­hauer ou Löns. C’est que Le pèle­rin entre deux mondes est un hymne pas­sion­né à l’esprit des Wan­der­vo­gel (Oiseaux migra­teurs), mou­ve­ment de jeu­nesse qui asso­cie retour à la nature et sagesse… Que la guerre, puisqu’elle s’est impo­sée, serve de révé­la­teur à cet art de vivre, annonce d’une nou­velle com­mu­nau­té qui doit émer­ger dans l’avenir. Les appels presque mys­tiques au soleil et à l’esprit des forêts, la ten­dresse et la poé­sie qui baignent le récit de Wal­ter Flex, les évo­ca­tions d’un chris­tia­nisme viril et d’un paga­nisme com­pa­tis­sant, l’absence de haine pour l’adversaire, le cri des oies sau­vages deviennent autant d’échos des aspi­ra­tions pro­fondes du peuple. Contre les pesan­teurs et les men­songes d’une socié­té indi­vi­dua­liste et mer­can­tile, l’esprit Wan­der­vo­gel déve­loppe une péda­go­gie de la libé­ra­tion et du res­pect (« Res­ter pur et deve­nir mûr »).
Dans cette réédi­tion, la pré­sen­ta­tion et la tra­duc­tion de Phil­lipe Marcq res­ti­tuent sobre­ment la lumi­neuse poé­sie du texte ori­gi­nal. L’introduction de Robert Steu­ckers, quant à elle, évoque par­fai­te­ment l’œuvre et le contexte spi­ri­tuel d’un auteur incon­nu en France et oublié en Alle­magne. Nous la don­nons ici à lire.

Acheter chez un libraire indépendant

Découvrez 18 citations extraites du livre

Le jeune être qui venait à nous était ivre de printemps...

« Le jeune être qui venait à nous était ivre de prin­temps. La tête reje­tée en arrière, il se lais­sait entiè­re­ment inon­der par les flots du soleil de mai, immo­bile en eux, il était là, les bras allon­gés en toute liber­té et les mains ouvertes. Ses lèvres s’ou­vrirent à la fer­veur des vers goe­théens, qui, libres et légers, s’en­vo­laient de ses lèvres comme s’il venait de trou­ver les mots éternels »

Wal­ter Flex
Le pèle­rin entre deux mondes (Der Wan­de­rer zwi­schen bei­den Wel­ten), 1916, trad. Phi­lippe Marcq, édi­tions ACE, 2020

Dans les tranchées, toutes sortes d'esprits étrangers...

« Dans les tran­chées, toutes sortes d’es­prits étran­gers les uns aux autres ont bien été for­cés d’êtres bons cama­rades. Avec les livres, il n’en va pas autre­ment qu’a­vec les hommes. Ils ont beau être dif­fé­rents, il leur suf­fit d’être forts et hon­nêtes et de savoir s’af­fir­mer, cela donne la meilleure cama­ra­de­rie. »

Wal­ter Flex
Le pèle­rin entre deux mondes (Der Wan­de­rer zwi­schen bei­den Wel­ten), 1916, trad. Phi­lippe Marcq, édi­tions ACE, 2020

L'harmonie de cette jeune voix...

« L’har­mo­nie de cette jeune voix était un cris­tal sonore, enser­rant le vin lim­pide de la parole éter­nelle. Cet homme aux nobles pro­por­tions, aux lignes élan­cées, était en soi un monu­ment d’ac­tion de grâces dres­sé par la créa­tion dans la claire splen­deur du jar­din de Dieu, la fraî­cheur de ses lèvres exha­laient le souffle d’un prin­temps reli­gieux, répan­du sur la Terre et les hommes. »

Wal­ter Flex
Le pèle­rin entre deux mondes (Der Wan­de­rer zwi­schen bei­den Wel­ten), 1916, trad. Phi­lippe Marcq, édi­tions ACE, 2020

Auteurs

Auteurs récemment ajoutés