« Nous poursuivions notre marche, traversant des villages vides aux cabanes noircies par l’âge avec des toits de chaume, feutrés de mousse, passant devant des tombes fraîchement creusées, passant devant le fantomatique spectacle des cimetières lettons à l’abandon avec leurs gigantesques croix de bois noires, dont les bras s’élèvent au-dessus d’un rempart de blocs de pierres bruts, tels de mystérieux ossuaires, tels des lieux de supplices vides, abandonnés. Cadavres de chevaux, carrioles abandonnées, lambeaux d’uniformes, cartouches éparpillées par terre jonchaient le chemin et les champs, flanqués de récoltes écrasées et foulées aux pieds… »
Walter Flex
Le pèlerin entre deux mondes (Der Wanderer zwischen beiden Welten), 1916, trad. Philippe Marcq, éditions ACE, 2020